Студенческое переводческое
бюро существует на базе юридического факультета
ПетрГУ с 2004 г. К работе в Бюро привлекаются
студенты юридического и исторического
факультетов Университета, получающие
дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере
профессиональной коммуникации». Обязанности
директора Бюро выполняет зав. Кафедрой ИЯГФ,
доцент Абрамова И.Е.; обязанности ведущего
менеджера – ст. преп. КИЯГФ Ананьина А.В. Бюро
оказывает услуги по различным видам перевода
(письменный перевод, письменно-устный перевод,
устный последовательный перевод) на
безвозмездной основе различным подразделениям
Университета, испытывающим потребность в
подобных услугах. Работа бюро является частью
учебной программы и органично вписана в учебный
процесс. При отборе текстов для перевода и
определении сроков выполнении работы учитываются
возможности и потребности студентов, работа Бюро
ни при каких условиях не должна быть
организована в ущерб основному учебному
процессу. Наиболее масштабные переводческие
проекты выполняются в рамках переводческих
практик, предусмотренных образовательным
стандартом.
В период с 2004 по 2012 гг.
студенческим переводческим бюро были оказаны
следующие услуги по письменному переводу:
Сроки |
Текст |
Объем |
Заказчик |
Сентябрь-октябрь 2004 |
Отрывок из научного издания
«Tudor Constitutional Documents A.D.
1485-1603 with an Historical Commentary by
J.R. Tanner» (Конституционные документы
династии Тюдоров, 1485-1603, с научными
комментариями Дж.Р. Таннера) |
Ок. 300 стр. |
Кафедра всеобщей истории
ПетрГУ
(в рамках переводческой практики) |
Октябрь 2004 |
Пресс-релиз о структуре
системы средних образовательных учреждений
г. Петрозаводска |
10 стр. |
СЕОУ ПетрГУ |
Февраль-март 2005 |
9 лекций из сборника «Management
and Decision-making Process in Higher
Educational Institutions» (Менеджмент и
процесс принятия решений в ВУЗах) |
132 стр. |
СЕОУ ПетрГУ |
Март 2005 |
Слайды для компьютерной
презентации на тему «Основные принципы
образовательного менеджмента» |
61 слайд |
СЕОУ ПетрГУ |
Март 2005 |
Пресс-релиз кафедры ИМО |
1 стр. |
Кафедра ИМО ПетрГУ |
Сентябрь-октябрь 2005 |
Отрывок из научной
монографии Персиваля Спира «A History of
India» (История Индии) |
Ок. 200 стр. |
Кафедра всеобщей истории
ПетрГУ
(в рамках переводческой практики) |
Февраль 2006 |
4 научные статьи на тему
«Соблюдение языковых прав человека в мировом
сообществе» |
Ок. 30 стр. |
Юридический фак-т ПетрГУ |
Февраль-июнь 2006 |
Сайт юридического факультета |
--- |
Юридический фак-т ПетрГУ,
РЦНИТ |
Февраль-июнь 2006 |
Научно-публицистический
сборник «Domestication of Women»
(Доместикация женщин) |
Ок. 130 стр. |
Гендерный центр юридического
фак-та ПетрГУ |
Апрель 2006 |
10 научных статей на тему
«Дикие и домашние собаки и их роль в жизни
человека» |
Ок. 50 стр. |
Каф. Зоологии и экологии
Эколого-биологического фак-та ПетрГУ |
Апрель-июль 2006 |
2 научные статьи на тему
«Роль имиджа дестинации в современном
туризме» |
30 стр. |
Кафедра Туризма ПетрГУ |
Сентябрь 2006 |
Отрывок из научной
монографии Кристофера А. Уотли «The
Industrial Revolution in Scotland»
(Промышленная революция в шотландии) |
24 стр. |
Кафедра архивоведения и
специальных исторических дисциплин ПетрГУ |
Сентябрь 2006 |
Научная статья Эрика Ли «The
Eremin Letter: Documentary Proof that Stalin
was an Okhrana Spy» (Письмо Еремина:
документальное свидетельство того, что
Сталин был шпионом Охранки) из сборника
“Revolutionary Russia» (Революционная
Россия) |
34 стр. |
Кафедра архивоведения и
специальных исторических дисциплин ПетрГУ |
Сентябрь 2006 |
Научная монография Дениса
Джада «The Lion and the Tiger: The Rise and
Fall of the British Raj 1600-1947» (Лев и
Тигр: Расцвет и падение Британского
владычества в Индии, 1600-1947) |
Ок.150 стр. |
Кафедра всеобщей истории
ПетрГУ
(в рамках переводческой практики) |
Октябрь-ноябрь 2006 |
10 отрывков из научных
монографий по истории Древней Греции и
Древнего Рима |
Ок. 300 стр. |
Кафедра всеобщей истории
ПетрГУ
(в рамках переводческой практики) |
Сентябрь 2006 |
Отрывок из научной
монографии Уильяма Ф. Фокса «Understanding
administrative law» (Основы
административного права) |
95 стр. |
Юридический фак-т ПетрГУ |
Декабрь 2006 |
Научная статья Кевина
Пассмора «The Croix de Feu: bonapartism,
national populism or fascism?» («Огненные
кресты»: бонапартизм, национал-популизм или
фашизм) |
15 стр. |
Кафедра всеобщей истории
ПетрГУ |
Май-сентябрь 2007 |
Текст информационного сайта
музея-заповедника «Кижи» |
16 стр. |
Музей-заповедник «Кижи» |
Апрель 2010 г. |
Перевод правил приема
иностранных граждан в ПетрГУ |
18 стр. |
Управление по международному
сотрудничеству ПетрГУ |
Сентябрь-октябрь 2011 г. |
Перевод монографии «Minorities
at Risk: A Global View of Ethnopolitical
Conflicts» |
Ок. 80 стр. |
Кафедра всеобщей истории
исторического факультета ПетрГУ |
Апрель-май 2011 г. |
Перевод научных статей по
развитию агротуризма и экотуризма |
Ок. 50 стр. |
Кафедра туризма ПетрГУ |
Апрель 2011 г. |
Перевод дополнений и
исправлений, внесенных в Правила приема
иностранных граждан в ПетрГУ |
Ок 5 стр. |
Управление по международному
сотрудничеству ПетрГУ |
Апрель 2012 г. |
Перевод дополнений и
исправлений, внесенных в Правила приема
иностранных граждан в ПетрГУ |
Ок 5 стр. |
Управление по международному
сотрудничеству ПетрГУ |
Май 2012 г. |
Перевод основной структуры
сайта и форм для заявок на туры |
Ок. 10 стр. |
Туристическая компания
«Пятая стихия»
(г. Петрозаводск) |
Перевод научных статей Дж.
П. Ледонна, посвященных институту
генерал-губернаторства в Российской Империи. |
Ок. 50 стр. |
Кафедра теории, истории
государства и права юридического факультета
ПетрГУ |
Январь-декабрь 2012 г. |
Перевод аннотаций для
научных публикаций ППС ПетрГУ. |
17 шт. |
Кафедра теории, истории
государства и права юридического факультета
ПетрГУ; кафедра всеобщей истории
исторического факультета ПетрГУ;
кафедра туризма ПетрГУ |